Ben aviat arribaran a les Balears els 

primers falcons marins, una espècie singular 
de la nostra avifauna que, tot i el seu retorn 
primaveral, cria molt tard comparat amb les 
dades en què ho solen fer la immensa majo-
ria de les nostres aus: a finals de setembre 
és quan comencen a envolar-se els polls. Sí, 
Això és així perquè és un especialista que 
nia als illots i a la costa i es nodreix, princi-
palment, de les petites aus que migren cap 
els quarters d’hivern al final de l’estiu i a 
la tardor. Pon els ous a principis o mitjans 
d’agost , els polls neixen un mes més tard i 
s’envolen a finals de setembre i a l’octubre. 
Com us podeu imaginar tot s’endarrereix i 
parteixen cap a Madagascar, on hivernen, al 
novembre. 

Falco ve directament del llatí, no cal 

saber-ne gaire per veuré que d’aquí deriven 
falcó, halcón, faucon, falcon, falcone, falke 
i un munt de noms més a gairebé tots els 
idiomes occidentals. L’origen del mot sembla 
ser falx del llatí clàssic que significa falç en 
referència a la forma d’aquest estri agrícola 
que tenen llurs ales. Com ja vérem falzia de-
riva del mateix mot.

Ara, si em permeteu, en botaré la des-

cripció del nom específic i comentaré els co-
muns en diversos idiomes.  De fet hi ha dos 
grans grups de noms, els que esmenten el 
nom d’Eleonora d’Arborea i l’altre referits a 
la reina d’Arborea, que són la mateixa perso-
na. En català és falcó de la reina igual que en 
italià, falco della regina, en gallec falcon da 
raíña
 i en portuguès falcão-da-rainha. L’altre 
grup és molt més nombrós i en tots el nom 
d’Eleonora hi és present. En castellà halcón 
de Eleonor
, en francès, faucon d’Eleonor, en 
anglès Eleonora’s falcon, en alemany Eleo-
norenfalke
, en danès, noruec i suec Eleono-
rafalk
 i en neerlandès Eleonora’s valk . Aquí 
no discrepen ni els bascos, Eleonor belatza 
(belatz, falcó). En finès és välimerenhaukka 
(de Välimere, Mar Mediterrani i haukka que 
prové de l’antic anglès hafoc i d’aquí hawk 
en anglès modern i derivacions molt sem-
blants en altres llengües germàniques). Pre-
cisament a Mallorca també fent referència a 
la mar l’anomenem falcó marí ja que sempre 
està lligat a la costa però a Eivissa també 
l’anomenen falcó torter que no s’ha de con-
fondre amb l’Accipiter nisus també anome-
nat així a les Balears.

Bé tot això està molt bé però, qui era 

Eleonora d’Arborea? Intentaré fer un resum. 
Ja sabeu que la història antiga sembla molt 
concentrada, és a dir, passen moltíssimes 
coses en poc temps, aparentment. Eleonora 

va néixer probablement a Catalunya entre 
1340 i 1350. Aleshores Sardenya pertanyia 
a la corona d’Aragó i estava administrada en 
judicatures, assimilables a províncies, gover-
nades per un jutge o giudice i Arborea n’era 
una. El cas és que quan morí el seu oncle 
Pietro III sense descendència el consell de 
la giudicate anomenà el seu pare, Mariano 
de Bas-Serra com a governador d’Arborea. 
Es mudaren a Sardenya però, com sempre, 
enveges i demés feren que hi hagués trull 
entre un tal Brancaleone Doria i en Maria-
no. Per llimar asprors en Mariano va casar 
la seva filla amb Brancaleone però no sortí 
bé i seguia havent mal ambient. Mentrestant 
esclatà una guerra entre Aragó i Arborea 
perquè aquesta volia ser independent...vos 
sona? El germà d’Eleonora, Ugone esclafà 
els aragonesos i quan morí el seu pare de 
pesta vuit anys després regnà però, ai fill 
meu, una revolta popular el matà. N’Eleono-
ra es posà al cap de les tropes lleials al seu 
germà i sufocà la revolta. En Brancaleone, 
el seu marit, s’estimà més fugir a l’Aragó. 
Per drets de victòria Eleonora obligà a la co-
rona a reconèixer els drets successoris del 
seu primogènit, Federico, però no era major 
d’edat i esdevingué la Regent d’Arborea. Ja 
per resumir en Federico morí de pesta i el 
germà petit, un altre Mariano el succeí però 
en les mateixes circumstàncies de minoria 
d’edat. Finalment el 24 de gener de 1388 
es firmà un tracte pel qual Aragó reconei-
xia la independència d’Arborea que durà fins 
el 1410. Però no cregueu que foren feliços i 
menjaren “perdiços” perquè la guerra se re-
prengué el 1391. Morí entre 1402 i 1404 en 
un lloc desconegut, de la pesta que delmà 
la seva família entre milers de paisans a tot 
Europa. Aquesta història de la reina d’Arbo-
rea, que no fou reina sinó regent, ve al cas 
perquè mentre regnà dictà un cos de lleis co-
neguda com a Carta de Logu que s’avança-
va en el seu temps i entre altres coses pro-
mulgà la protecció dels rapinyaires del seu 
reialme i per això quan Giuseppe Gené, un 
naturalista italià, batià el falcó que ens ocu-
pa volgué fer un homenatge a aquesta dona, 
heroïna del seu poble. Però no cregueu que 
ho feu per protegir la bellesa de les aus i tot 
això sinó per evitar l’espoli dels nius dels fal-
cons marins i altres espècies de rapinyaires 
pel consum humà i preservar les poblacions 
per practicar el noble art de la falconeria, sí 
heu llegit bé, noble, ja que estava reservat a 
aquesta elit. I ja per acabar no penseu que la 
Carta de Logu fou molt progressista ja que 
castigava amb amputacions d’orelles i mans 
si crebantaves la llei i no podies pagar les 
multes que t’imposaven.

Falcó marí, 

Falco eleonorae

Presenta dues formes de 

color, la que es veu a la imat-

ge, la més comuna a les Bale-

ars, i una altra gairebé tota d’un 
color negre sutja.

3

Les bigoteres són molt 

conspícues a la forma clara 

ja que no es distingeixen en la 

fosca.

4

Les ales i la coa són molt 

llargues. Té un vol molt ràpid i 

potent a l’hora que molt gràcil i 

amb una gran maniobrabilitat.

1

Gairebé sempre és a prop 

de la mar. Cria a illots i penyals 

marins. Quan se’l veu a les al-

buferes, salobrars o a qualsevol al-
tra contrada oberta de l’interior sol 
ser a principi d’estiu quan encara no 
hi ha migració i es dedica a caçar 
grans insectes com libèl·lules, lla-
gosts, arnes i escarabats bataners.

6

Les urpes tenen els dits 

prims i llargs el que ja ens in-

dica un au que té una gran aga-

fada que el permet tant agafar aus 
petites i mitjanes com insectes.

2

Normalment caça sem-

pre en vol patrullant les cos-

tes i quan veu un petit aucell 

migrant, es llança des de dalt i per 
darrera deixant poques opcions a 
la presa. Tampoc es rebec a estar-
se estones a branques, arrels dels 
penya-segats i penyes prominents 
albirant la mar.

5

7

EB41 -