No financiis la guerra

BOICOT per aturar la guerra

S'ha produit l'atac unilateral dels EUA, boicotegem els seus productes
(hamburgueses, tabac, begudes, pel·lícules, gasolina -SHELL, ESSO, EXXON,
MOBIL i GULF-, etc.).
Envia aquest escrit. Si cada persona l'envia a 10 més (30 x 10 = 300), en 8 dies haurem sensibilitzat més de 300 milions de persones.
Actuem tots per fer pressió!

Si finalmente se produce el ataque unilateral de EE.UU. ignorando los acuerdos del Consejo de Seguridad de la ONU, boicoteemos sus productos
(hamburguesas, tabaco, bebidas, películas, gasolina -SHELL, ESSO, EXXON,
MOBIL y GULF- etc., etc.,) Esta carta ha sido transmitida a 30 personas,
si cada una se la envía a 10 más (30x10=300), en 8 días habremos sensibilizado más de 300 millones de personas.
¡Actuemos todos a una para hacer la fuerza!

Si l'attaque unilatérale des États-Unis a finalement lieu, ignorant les accords du Conseil de Sécurité de l'ONU, boycottons leurs produits (hamburgers, tabac, boissons, films, essence -SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL et GULF- etc., etc.) Cette lettre a été transmise à 30 personnes, si chacune sensibilisé plus de 300 millions de personnes. Agissons tous pour faire force!

If the USA finally goes ahead with a unilateral attack, contravening the
decisions of the UN Security Council, let's boycott all American products
(hamburgers, cigarettes, soft drinks, films, petrol -SHELL, ESSO, EXXON,
MOBIL and GULF- etc., etc.,). This letter has been sent to 30 persons. If
everybody sends it to another 10 (30 x 10 = 300), it will have reached over 300 million people in a week. Let's act together to put the pressure on.

Sollte es schließlich doch zu einem einseitigen Angriff der USA entgegen
den Vereinbarungen des UN-Sicherheitsrates kommen, dann besteht Handlungsbedarf: Boykottiert Erzeugnisse aus den USA (wie Hamburger,
Zigaretten, Getränke, Filme, Benzin - SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL und
GULF -,usw). Dies ist ein Kettenbrief, der an 30 Adressaten versendet worden ist. Wenn jeder davon 10 weitere Mails verschickt (30x30=300), wären in 8
Tagen über 300 Mio. Verbraucher sensibilisiert.
Alle zusammen haben wir Kraft genug, um Druck zu machen.

Se, alla fine, gli Stati Uniti sferreranno un attacco unilaterale a dispetto degli accordi del Consiglio di Sicurezza dell1ONU, boicottiamone i prodotti (hamburger, sigarette, bibite, film, benzina -SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL, GULF- ecc., ecc.). Questa lettera è stata inviata a 30 persone. Se ognuno
la spedirà ad altre 10 persone (30x10=300), in 8 gg. ne avremo sensibilizzato oltre 300 milioni. Passiamo all'azione tutti insieme per fare forza.

Se finalmente se realizar o ataque unilateral dos Estados Unidos, ignorando os acordos do Conselho de Segurança da ONU, boicoteemos os produtos deles (hambúrgueres, tabaco, bebidas, filmes, gasolina -SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL e GULF- etc., etc.,)
Esta carta foi transmitida a 30 pessoas, se cada uma enviar a mesma a mais
10 (30x10=300), em 8 dias teremos sensibilizado mais de 300 milhões de pessoas. Actuemos todos juntos para fazer a força!

Rozpocznijmy boikot produktów Amerykan´skich (hamburgery, papierosy,
napoje, filmy, benzyneoe -SHELL & ESSO, EXXON, MOBIL I GULF, itd...)
jez(tm)eli w kon´cu Stany Zjednoczone zaatakujaoe jednostronnie,
ignorujaoec decyzje Rady Bezpieczen´stwa ONZ. Ten list szosta? rozes?
any
wsród 30 osób, jez(tm)eli kaz(tm)da z nich rozes´le go 10 (30 x 10=300)
wciaoegu tygodnia otrzyma go ponad 3000 milionów ludzi.
Po?aczmy sieoe aby wywrzec´ nacisk!.

Indien de unilaterale aanval van de Verenigde Staten uiteindeijk zal
plaatsvinden, en daarmee de Verdragen van de VN Veiligheidsraad worden
genegeerd, moeten we haar producten (hamburgers, tabak, drank, films,
benzine -SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL en GULF- enz.) boycotten. Deze brief
is
naar 30 mensen gestuurd, en indien deze weer door hen naar 10 andere
mensen gestuurd wordt (30 x 10 =300) hebben we binnen een week meer dan
300 miljoen mensen hiervoor gevoelig gemaakt.
Laten we dit allemaal doen om ons sterk te maken!